Latest Videos 最新影片
A group of engineers, designers and programmers at Hanson Robotics in Texas have created a 17-inch tall, 6-pound robot boy bearing the same name as the company's founder's 18-month-old son, Zeno.一组工程师,设计师和程序员在汉森机器人技术在得克萨斯州创造了17英寸高, 6磅重的机器人男孩轴承相同名称的,该公司的创办人的18个月大的儿子,芝诺。 Unlike Zeno the human boy, Zeno the robot can't speak or walk yet, but its blinking eyes can track people moving about and it has a face that captivates with a variety of expressions.不像芝诺人类男孩,芝诺机器人可以不说话或走路的,但其闪动的眼睛可以跟踪人移动约,它还有一个面临着八方,具有多种表现形式。 Hanson Robotics' founder, David Hanson, and his colleagues believe there's an emerging business in the design and sale of lifelike robotic companions, or "social" robots.汉森机器人'的创始人,戴维汉森,和他的同事们相信,有一种新兴业务,在设计和销售栩栩如生的机器人同伴,或"社会"的机器人。 They will show robot Zeno to third- through 12th-grade students Thursday in Los Angeles at the Wired NextFest technology conference.它们将展示机器人芝诺第三方通过第12级学生周四在洛杉矶,在有线nextfest科技大会。 Hanson says he envisions Zeno not as a clearly artificial robotic toy, but as an interactive learning companion, a synthetic pal who can engage in conversation and convey human emotion through a face made of a skin-like, patented material Hanson calls frubber.汉森说,他可以预见到芝诺不是作为一个明确的人工机器人玩具,但身为一个互动学习的同伴,一种合成帕尔的人才能从事的谈话,传达人类的情感,通过面对面讨论作出的皮肤一样,已获得专利的材料汉森呼吁frubber 。 "It's a representation of robotics as a character animation medium, one that is intelligent," Hanson beams. "这是一个代表性的机器人作为一个角色动画中,一个是聪明, "汉森横梁。 "It sees you and recognizes your face. It learns your name and can build a relationship with you." "它认为你和认识你的脸,它知道了你的名字,可以建立一个与您的关系" 。 If the whole concept sounds like a science-fiction movie, there's a good reason.如果整个概念听起来像是一门科学,科幻电影,有一个很好的理由。 Hanson said he was inspired by, and is targeting, the same sort of realism found in the book "Supertoys Last All Summer Long," by Brian Aldiss.汉森说,他的灵感,并确定目标,同时这类写实发现,在这本书中" supertoys去年夏天, "布赖恩奥尔迪斯。 Aldiss' story of troubled robot boy David and his longing for the love of his flesh-and-blood parents was the source material for Steven Spielberg's film "Artificial Intelligence: AI."奥尔迪斯'的故事困扰机器人男孩大卫和他向往的爱情,他同人民群众的血肉父母是源材料导演史蒂芬史匹柏的电影"人工智能:爱" 。 Hanson admits it's going to be at least 15 years before robot builders can approach anything like what seems to be possible in movies, but plans to make little Zenos available to consumers within the next three years for 200 US dollars to 300 dollars.汉森承认,这将是至少15年前,机器人的建设者,可什么像什么,似乎不可能在电影中,但计划把小zenos可供消费者在今后3年内为200美元,以300美元。 Until then, Hanson, 37, makes a living selling and renting pricey, lifelike robotic heads.在那之前,汉森, 37岁,使生活出售和租赁价格昂贵,栩栩如生的机器人头。 His company offers models that look like Albert Einstein, a pirate and a rocker, complete with spiky hair and sunglasses.他的公司提供模型看起来就像是爱因斯坦,一个海盗和一个摇杆,完整与尖头发和墨镜。 They cost tens of thousands of dollars and can be customized to look like anyone, Hanson said.他们的成本高达数万美元,而且可以定制,看起来像某些人,汉森说。